به گزارش اکونا پرس،

شماره جدید نمایش‌شناخت نیز چون نوبت‌های گذشته از چند پرونده مفصل تشکیل شده که از مهمترین آنها می‌توان به بخش«دیالوگ» اشاره کرد. پرونده‌ای که به گفتگو با کارورزان تئاتری اختصاص دارد و اینبار سردبیر مجله به اتفاق سارا نوری گفتگویی با «دکتر یعقوب آژند» نویسنده و پژوهشگر سرشناس حوزه تئاتر انجام داده‌اند. مصاحبه‌ای که بیشتر بر بنیاد دو اثر شناخته‌شده دکتر آژند، کتاب‌های «نمایش در دوره صفوی» و «نمایش در دوران قاجار» شکل گرفته است. گفتگوی دوم بخش دیالوگ را آیین قبادی انجام داده که معمولا گفتگوهای بخش بین‌الملل نمایش‌شناخت را بر عهده دارد و اینبار به سراغ فعال تئاتری و مترجم ادبیات نمایشی لهستان «ایوونا نواتسکا» رفته و در این مصاحبه، تئاتر لهستان در دوران پساکرونا را به زیر زره‌بین برده است.

از دیگر بخش‌های این شماره نیز می‌توان به پرونده «دراما»اشاره کرد. در بخش نخست این پرونده، دکتر سعید فرهودی مترجم سرشناس تئاترسیاسی، همچون شماره‌های گذشته، سلسله مطالب خود تحت عنوان«درام و درام‌نویسان سیاسی»را پی گرفته و در این فراز، از جمله نمایشنامه‌های «قیصر امریکا»نوشته برنارد شا و «باغ البالو»اثر جادودان چخوف را مورد برسی و مداقه قرار داده است. و در بخش دیگر این پرونده نیز دکتر مازیار اولیایی‌نیا استاد دانشگاه ویرجینیا که از نخستین شماره، همراه با نمایش‌شناخت بوده در این شماره نیز طبق معمول به تاریخ نمایش در جهان پرداخته و «موفقیت یاسمینا رضا در عرصه‌ی جهانی نمایش» را از نظر گذرانده.

«پژوهش‌های نو»عنوان یکی دیگر از پرونده‌های پر تعداد شماره سیزدهم نمایش‌شناخت است. در این بخش دکتر دومان ریاضی دانش‌آموخته تئاتر دانشگاه فلورانس پژوهشی با عنوان «به‌روزرسانی نمایش ایران در دوره قاجار» را به رشته تحریر درآورده و برای نخستین‌بار اسنادی در رابطه با موضوع مذکور را منتشر نموده است. از دیگر نویسندگانی که در این پرونده آثاری از آنها به انتشار رسیده می‌توان به دکتر محمد عارف و دکتر عبدالحسین لاله اشاره کرد که پژوهش‌هایی تازه را در عرصه هنرهای نمایشی در اختیار نمایش‌شناخت قرار داده‌اند.

پرونده دیگری که می‌توان به آن اشاره نمود«تئاتر بدون مرز»است.

 در این فراز، نخست آناهیتا ایزدی دانشجوی دکترای رشته تئاترشناسی از دانشگاه آزاد برلین، بخش دوم مقاله خود تحت‌عنوان«تئاتر نامرئیان» را که قسمت نخست آن در شماره دوازدهم نمایش‌شناخت به انتشار رسید، در این شماره منتشر نموده است. شایان ذکر است که ایزدی در این سلسله مطالب به جریان‌شناسی تئاتر ایرانی در مهاجرت می‌پردازد. در بخش پایانی این پرونده نیز دکتر سارا نوری به ترجمه مطلبی از «ریک نولز» درباره کمپانی تئاتر «مدرن تایمز» تحت مدیریت سهیل پارسا پرداخته.

«پچواک»یکی دیگر از بخش های تقریباً ثابت نمایش‌شناخت است که کاملا به مطالب ترجمه شده اختصاص دارد و در این شماره نیز چندین مطلب متنوع در این بخش گردآمده است، از جمله مطلبی تخصصی در رابطه با نورپردازی تحت‌عنوان«نورپردازی بر سطوح هایپربولیک...»نوشته «نیک هات» که توسط دکتر عاطفه صادقی و حمید کلهر ترجمه شده است و همچنین ترجمه‌های خواندنی دیگری از محمد اوحدی حائری، مسلم آیینی، هادی حبیب‌نژاد، محسن ذهبی و...

«جستار» یکی دیگر از پرونده‌های این شماره است که از مهمترین مطالب آن می‌توان به نوشته دکتر فرشته وزیری‌نسب دانش‌آموخته دانشگاه گوته، تحت‌عنوان «خشونت بر صحنه‌های تئاتر و مساله اخلاق(اتیک)»اشاره نمود. همچنین از دیگر مطالب قابل تامل این بخش ‌یادداشتی است از منوچهر اکبرلو، با تیتر «چه زمان می‌گویی: یک نمایشنامه خوب خواندم؟».

و اما آخرین بخش شماره سیزدهم نمایش‌شناخت نیز به پرونده«کتاب‌شناخت» اختصاص دارد. در این بخش نقدی از اصغر نصرتی بر یکی از نخستین کتاب‌های تاریخ ادبیات نمایشی در ایران«بنیاد نمایش در ایران» نوشته ابوالقاسم جنتی عطایی به انتشار رسیده. همچنین عبدالمحمد دلخواه در یادداشتی به معرفی آخرین ترجمه خود تحت عنوان «در جستجوی انسان ناب»نوشته دکتر مسعود دلخواه پرداخته است.

شایان ذکر است که شماره سیزدهم نمایش شناخت در۲۶۴صفحه و با قیمت۶۰هزارتومان روی پیشخوان مطبوعات در سراسر کشور قرارگرفته همچنین از دیگر دست‌اندرکاران این مجله نمایشی می‌توان به علی آسترکی جانشین سردبیر، میثم جهانگیری مدیرداخلی، علیرضا لرک مدیر روابط عمومی، مهدی رایگانی مدیرهنری، محمدقائمی صفحه‌آرا، مهدی آزادبخت دبیر عکس و...اشاره کرد.